Вітання Аніме та манґа українською
Головна Новини Аніме Манґа Статті Кузня Шрифти Форум Лінки
Йокай монстр

Авторизація
 
Турция

Останні новини

лінк новини №1784  06.11.2016

Doukyusei – Однокласники

Однокласники 2016Повнометражний фільм Doukyusei – Однокласники переклала українською bills_spirit.

У школі для хлопчиків повним ходом йде підготовка до музичного хорового фестивалю. Хікару Кусакабе під час репетиції помічає, що інший учень Ріхіто Саджьо лише вдає, що співає.  Втім пізніше після уроків він  випадково бачить, як той репетирує наодинці.

 
лінк новини №1783  06.10.2016

Планета Сутакола

Planetary SutakoraKennit переклав перший том фантастичної і дивовижної манґи Планета Сутакола.

Неможливо уникнути чогось, чим ти зв’язаний. Кідзу – обтяжений важким прокляттям мисливець за головами, що подорожує разом із дитиною. Таємничий шеф Докуро ставить перед ним нове завдання – захопити торговця зброєю Джяко. Але цього разу здобич виявилася набагато могутнішою за мисливця.

 
лінк новини №1782  21.08.2016

Honobono Log – Журнал теплих моментів

Honobono LogHarinezumi Sakura переклала українською невеличкий милий серіал Журнал теплих моментів.

В основі аніме лежить популярна серія ілюстрацій Нака Фукамачі, що вийшли окремою книжкою. Це короткі історії про романтичні та теплі моменти з життя закоханих чи молодят.

 
лінк новини №1781  21.08.2016

Дюрарара!! Кінець арки Доларів

Дюрарара!! Арка ДоларівЗакінчено роботу над українським перекладом четвертого тому манґи Дюрарара!! Це кінець арки Доларів, і поки що подальший переклад не планується.

Вітаємо Rosava із завершенням проекту!

 
лінк новини №1780  21.08.2016

Ґанц: G, част. 6-9

Ґанц: G, частина 9Rosava продовжує перекладати манґу Ґанц: G. Готові нові розділи з шостого по дев’ятий.

 
лінк новини №1779  04.07.2016

Хвіст Феї, том 57

Перекладений 57 том манґи Хвіст Феї – до розділу 487 включно.

 

Соціалізація

Підтримати сайт

Гаманець WMU: U260241084517 (гривні)

Гаманець WMZ: Z168966960682 (доляри)

Аніме та манґа українською

Аніме, або японська анімація, та  японські комікси манґа набувають все більшої популярності в Україні. Невпинне розширення та покращення мережі доступу до інтернету  дозволяє легко познайомитися з цими видами популярної японської культури тим, кому раніше довелося б для цього їздити за дисками в інші міста або замовляти навмання поштою. Українська аніме аудиторія росте і безперечно заслуговує на повноцінні українські переклади.

Саме тому і було створено цей сайт – для розвитку українського перекладу аніме та манґи вцілому, зібрання існуючих перекладів, створення нових, заохочення перекладачів-початківців і просто дружнього спілкування однодумців. У нас ви знайдете вже чималу колекцію українських субтитрів до аніме і навіть озвучення, перекладену українською манґу найрізноманітніших жанрів, а також зручні інструменти (програми) для створення своїх перекладів і повністю українізовані шрифти.

Якщо ви самі перекладаєте українською аніме чи мангу, ми будемо вдячні, якщо ви надішлете свої доробки на адресу mirra.uanime@gmail.com для розміщення на сайті. Ви можете долучитися до нашої спільноти або просто використовувати цей сайт для поширення своїх перекладів – тут їх гарантовано і легко знайдуть усі бажаючі.


    Нове UAnime RSS
Манґа
Ванпанчмен
част. 4-6
 
Субтитри
Однокласники
повні
 
Манґа
Планета Сутакола
том 1
 
Субтитри
Журнал теплих моментів
повні
 
Манґа
Дюрарара!!
том 4
 
Манґа
Ґанц: G
част. 6-9
 
Манґа
Хвіст Феї
том 57
 
Манґа
Піхотинка
том 2, ч. 12-14
 
Манґа
Пташина Кав’ярня!
част. 9.5
 
Манґа
Хвіст Феї Зеро
част. 1-12
 
 
2005-2016 © Mirra
Використання матеріалів з даного сайту можливе лише за умови обов'язкового погодження з усіма їхніми авторами та співавторами або з адміністрацією сайту, якщо інші автори або їхня контактна інформація не зазначені.