Вітання Аніме та манґа українською
Головна Новини Аніме Манґа Статті Кузня Шрифти Форум Лінки
Йокай монстр

Авторизація
 
Турция

Останні новини

лінк новини №1776  27.04.2016

Хвіст Феї українською

аніме та манґа Хвіст ФеїВелике хвостате оновлення на сайті – додані нові томи епічної манґи Хвіст Феї та оновлено попередні. В результаті маємо український переклад перших чотирьох томів та найсвіжіших томів 39-56 від команди МУР. Вони ж переклали і передісторію – Хвіст Феї Зеро.

Також додано українські субтитри до перших 48 серій першого сезону аніме Хвіст Феї. Перекладав Snuryus.

Хвіст Феї – це назва магічної гільдії. Історія розпочинається з подорожі молодої чарівниці Люсі, яка мріє вступити саме до цієї гільдії. Однак зробити це можна лише за рекомендацією одного з членів.

 
лінк новини №1775  24.04.2016

Аніме Графіті гурманки

Gourmet Girl GraffitiHarinezumi Sakura переклала українською субтитри до серіалу Графіті гурманки.

Мачіко Рьо — учениця середньої школи, яка мешкає сама. Вона чудово готує, завдяки чому може потоваришувати майже з будь-ким. Аніме наповнене деталізованими зображеннями різноманітних страв, що збуджують апетит.

 
лінк новини №1771  02.03.2016

Манґа Angel Beats! Heaven's Door

Angel Beats! Heaven's DoorМолода команда перекладачів Torii переклала і надрукувала перший том манґи Янгольські ритми! Ворота до раю.

Останнє, що пам’ятає Хіната – вантажівка, що мчить на нього. І ось наступної миті він лежить посеред шкільного двору цілісінький. Тільки це не його школа, і учні та вчителі, які нібито його чудово знають, йому абсолютно незнайомі. Що ж тут відбувається?

 
лінк новини №1770  20.02.2016

Мужик б’є раз – Ванпанчмен

СайтамаНовий проект від Rosava та її команди Otaku no Sekai – український переклад пародійної манґи Ванпанчмен. Готові три розділи.

Сайтама – супергерой, який виглядає як найпосередніша посередність. Ні вражаючих м’язів, ні крутого костюму – просто якийсь голомозий пацан. Та насправді він такий могутній, що йому вже аж нудно вершити свої супергеройські діла. Адже вистачає лише удару, щоб розправитися із будь-яким злодієм. Та все ж він не полишає надії, що нарешті знайдеться ворог, достойний справжньої битви!

 
лінк новини №1765  23.01.2016

Піхотинка, том 2

Rosava розпочала переклад другого тому манґи Піхотинка, готова восьма частина. Юі всіма силами проривається поближче до свого середньовічного принца. Та чи зможе звичайна школярка врятувати його від неминучої смерті на полі бою?

 
лінк новини №1761  10.01.2016

Yaoshenji – Повість про богів і демонів

YaoshenjiНовий проект з перекладу розпочали Mirra та Ровшан Базаров – це китайська кольорова маньхуа Повість про богів і демонів. Готові два перші розділи.

Людство потерпає від атак демонічних тварей, які заполонили світ. Не Лі – могутній заклинатель демонів, який блукає континентом після того, як його місто було спустошене, а рідні і друзі вбиті. Та і його зрештою спіткає поразка у бою із Чаклуном-Імператором і шістьома тварями божественного рангу. Однак дивним чином він не помирає, а перероджується у тілі себе ж тринадцятирічного. Отримавши другий шанс, він збирається цього разу будь-що врятувати своє рідне місто!

 

Соціалізація

Підтримати сайт

Гаманець WMU: U260241084517 (гривні)

Гаманець WMZ: Z168966960682 (доляри)

Аніме та манґа українською

Аніме, або японська анімація, та  японські комікси манґа набувають все більшої популярності в Україні. Невпинне розширення та покращення мережі доступу до інтернету  дозволяє легко познайомитися з цими видами популярної японської культури тим, кому раніше довелося б для цього їздити за дисками в інші міста або замовляти навмання поштою. Українська аніме аудиторія росте і безперечно заслуговує на повноцінні українські переклади.

Саме тому і було створено цей сайт – для розвитку українського перекладу аніме та манґи вцілому, зібрання існуючих перекладів, створення нових, заохочення перекладачів-початківців і просто дружнього спілкування однодумців. У нас ви знайдете вже чималу колекцію українських субтитрів до аніме і навіть озвучення, перекладену українською манґу найрізноманітніших жанрів, а також зручні інструменти (програми) для створення своїх перекладів і повністю українізовані шрифти.

Якщо ви самі перекладаєте українською аніме чи мангу, ми будемо вдячні, якщо ви надішлете свої доробки на адресу mirra.uanime@gmail.com для розміщення на сайті. Ви можете долучитися до нашої спільноти або просто використовувати цей сайт для поширення своїх перекладів – тут їх гарантовано і легко знайдуть усі бажаючі.


    Нове UAnime RSS
Манґа
Піхотинка
том 2, ч. 12-14
 
Манґа
Пташина Кав’ярня!
част. 9.5
 
Манґа
Хвіст Феї Зеро
част. 1-12
 
Манґа
Хвіст Феї
том 1-4 та 39-56
 
Субтитри
Хвіст Феї
еп. 1-48
 
Субтитри
Графіті гурманки
повні
 
Манґа
Ґанц: G
част. 4-5
 
Манґа
Янгольські ритми! Ворота до раю
том 1
 
Манґа
Ванпанчмен
част. 1-3
 
Манґа
Повість про богів і демонів
част. 5
 
 
2005-2016 © Mirra
Використання матеріалів з даного сайту можливе лише за умови обов'язкового погодження з усіма їхніми авторами та співавторами або з адміністрацією сайту, якщо інші автори або їхня контактна інформація не зазначені.