Пошук дав 704 результатів

мінус-один
14.08.07 11:02
Форум: Щодо сайту
Тема: Щодо убивання власних листів
Відповіді: 74
Перегляди: 37045

форум - це тільки медіум, посередник, оболонка для розмови. розмова ведеться між людьми, і є їх власністю. все питання тільки в тому - можна тут редагувати повідомлення чи ні. а щодо трьох днів... це чергова ахінея. уявіть, майкрософт випустить ворд - який дозволятиме редагувати документи тільки три...
мінус-один
14.08.07 10:34
Форум: Різне
Тема: -1 від нас йде [відділено]
Відповіді: 43
Перегляди: 18218

[вирізано, бан на день за образи учасників форуму] з вами не можна мати справи - до вас серйозно не доходить, що це МОЯ річ, МОЯ власність, і я можу її розміщувати де завгодно і забирати звідки завгодно... ви думаєте, що маєте якесь право на неї - а ви не маєте НІЯКИХ. в цьому і полягає базове (не ...
мінус-один
14.08.07 10:24
Форум: Щодо сайту
Тема: Щодо убивання власних листів
Відповіді: 74
Перегляди: 37045

я перекладаю для друзів - аж ніяк "не для всіх". так сталося, що на певному етапі мені здавалося цікавим розмістити свої переклади тут (але аж ніяк не з метою якоїсь "популяризації" - я вважаю, що популяризація все вбиває), тепер я передумав - це все мої права, я маю право передумати, і ще раз - я н...
мінус-один
13.08.07 22:46
Форум: Різне
Тема: -1 від нас йде [відділено]
Відповіді: 43
Перегляди: 18218

це знову формальний підхід - на той час це діяло, але часи змінються, і тепер це не діє; як автор перекладу я в односторонньому порядку припиняю дію цього розстереження стосовно uanime.org.ua - місця, де порушуються авторські права, і всім на це наплювати. зрозумій - я автор, і що хочу, те і роблю. ...
мінус-один
13.08.07 22:45
Форум: Щодо сайту
Тема: Щодо убивання власних листів
Відповіді: 74
Перегляди: 37045

видаляння повідомлень - це якщо подумати різновид їхнього редагування (під час редагування своїх повідомлень я видаляю певні знаки, певні додаю - а під час видаляння я просто усі видаляю); то що, тут не можна редагувати власних повідомлень ? :-? і ця дуже дивна ситуація ще раз ілюструє гибинне нероз...
мінус-один
13.08.07 16:26
Форум: Щодо сайту
Тема: Щодо убивання власних листів
Відповіді: 74
Перегляди: 37045

щодо повідомлень - це було чемне прохання. якщо можна - потерти. якщо у вас тут інша політика - не треба, це не приципово. хоча насправді на мої повідомлення поширюється таке само авторське право, як і на все інше - мало який смисл, вам недоступний, вони несуть, і я не хочу дарувати їх тим, хто не м...
мінус-один
13.08.07 14:22
Форум: Різне
Тема: -1 від нас йде [відділено]
Відповіді: 43
Перегляди: 18218

-1 від нас йде [відділено]

знаєш, Мірра, в чому твоя проблема? у всеїдності. ти думаєш, що якщо річ перекладена українською - то, ок, можна ставити, от які ми кльові, скільки перекладів... якійсь кількісний підхід. не знаю, нафіга тобі це все потрібно (якісь передвижницькі міркування(?))... тому це місце все більше і більше п...
мінус-один
13.08.07 10:29
Форум: Різне
Тема: „Аніме“ чи „Мультик“?
Відповіді: 118
Перегляди: 44398

-1
мінус-один
12.08.07 21:36
Форум: Перекладаємо аніме та манґу
Тема: Переклад Day of Revolution [manga] + офтоп про автор. права
Відповіді: 84
Перегляди: 33285

Я не хочу нікого виганяти, я хочу мирного вирішення проблеми. мирних вирішень проблем не буває - це ілюзія. це як хотіти безконфліктного конфлікту... та воно і вже ніяк не мирне... не розумію чому у цього мінус-один такий авторитет? який там авторитет? був би у мене якийсь авторитет - тебе б, недоу...
мінус-один
12.08.07 21:18
Форум: Перекладаємо аніме та манґу
Тема: Переклад Day of Revolution [manga] + офтоп про автор. права
Відповіді: 84
Перегляди: 33285

почитайте уважніше, я знаю, що ви легко обурюєтеся, зробіть перерву, випийте чаю, я ж маю рацію, але і не забороняю або перешкоджаю комусь щось робити, просто пояснюю. Давайте жити дружно! пане Савеленко, ви не маєте рації! ну як ви не розумієте... усі ці ваші ужимки щодо знака копірайту © - це і є...
мінус-один
12.08.07 20:34
Форум: Перекладаємо аніме та манґу
Тема: Переклад Day of Revolution [manga] + офтоп про автор. права
Відповіді: 84
Перегляди: 33285

іби вбийся разом із своїми копірайтами, я на них взагалі клав, ясно? Мені взагалі похеру хто буде користуватися тією версією манги що я переклав, хоч свій копірайт хай ставлять і усім доводять що то вони билися над перекладом у фотошопі )) мені байдуже бо моя робота висить на моїй домашній сторінці...
мінус-один
12.08.07 20:30
Форум: Перекладаємо аніме та манґу
Тема: Переклад Day of Revolution [manga] + офтоп про автор. права
Відповіді: 84
Перегляди: 33285

Ось ось Савеленко правий, просто купили десь німецьку мангу цю, чи знайомі привезли, ну коротше замовили потрапила вона до їх рук, і вони думають що заплативши гроші за неї і власноруч пересканувавши мають тепер усі ОФІЦІЙНІ права на цю мангу, а х*й вам. [вирізано] , що за дурня! - вони сканували-п...
мінус-один
12.08.07 20:22
Форум: Перекладаємо аніме та манґу
Тема: Переклад Day of Revolution [manga] + офтоп про автор. права
Відповіді: 84
Перегляди: 33285

Але ось ці спроби надати ділу офіційності через копірайти і т.д., вони безпідставні і кумедні. це не "офіційність" ніяка! от такі люди, як ви і вбивають нормальні починання! тому і закони не працюють у нас, бо є отакий от формалізм! як же ви не розумієте - це не "формальність", оце і є справжній ко...
мінус-один
12.08.07 20:20
Форум: Перекладаємо аніме та манґу
Тема: Переклад Day of Revolution [manga] + офтоп про автор. права
Відповіді: 84
Перегляди: 33285

Які підстави мені не вірити? ох, блін... такі підставі - що ви нахабно брешете! і це всі тут знають... а все це недоумство у вас (оці дурні питання) - через якесь паталогічне бажання мислити якось "абстрактно", "гіпотетично", в умовному способі. а ситуація реальна - і дуже ясна і очевидна; нема чог...
мінус-один
12.08.07 20:16
Форум: Перекладаємо аніме та манґу
Тема: Переклад Day of Revolution [manga] + офтоп про автор. права
Відповіді: 84
Перегляди: 33285

Савеленко писав:Ні, це називається похідний твір і є творчою переробкою нішого існуючого твору.


якщо людина доклала свою творчість - значить вона має авторське право в цій частині. якби сюди написали німці, чий оригінал був використаний (або там були їхні кредити) - треба вказати і тих, і тих.

Розширений пошук