Ромаджі конвертор для лінивих

Проекти перекладів: поради, критика та подяки, обмін досвідом та допомога початківцям.
Аватар користувача
Mirra
адміністратор
адміністратор
Повідомлень: 3571
З нами з: 16.11.05 02:03
Звідки: Київ
Контактна інформація:

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення Mirra » 17.04.12 02:48

よ це йо на початку слова, але ьо в складі (це програмування)

:-? よ це завжди йо
ьо в складі це коли мале ょ
Зображення Зображення Зображення
路傍の人
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 1169
З нами з: 10.03.09 13:54

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення 路傍の人 » 17.04.12 10:52

Gedet писав:Народ, це ромаджі конвектор для перекладу імен сейю. Тут не потрібно хірагани і катакани. Чи ви хочете канджі перекладач зробити?


в кані теж бажано, вона однозначна (а ромаджі – купа систем існує (хоч популярних лише 2... хоча реально лише одна :) )). алгоритм знаходження кани: береш ім'я сейюу в канджі -> гугл -> вікіпедія -> там буде кана в дужках.

але якщо все ж робити з ромаджі, то треба враховувати не тільки Хепберна, а й інші можливі траслітерації і зводити їх в одну українську. в принципі для цього достатньо обробити si-ti-syu-sya... ні і т.п. (передати їх в ші-чі-шю-шя...)

Mirra писав:よ це завжди йо, ьо в складі це коли мале ょ

точно! це я туплю...
Аватар користувача
graywolf
перекладач-ледащо
перекладач-ледащо
Повідомлень: 933
З нами з: 01.12.05 13:46
Звідки: Київ
Контактна інформація:

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення graywolf » 17.04.12 12:42

路傍の人 писав:чому кана складніше? ще простіше – в романджі склад/склад, в кані символ/склад. от хірагана:
Прихований текст: показати


Ну, я тому сенсі, що таблиця довша :) А те, що саме дерево не таке складне - правда, всього два рівня.

О, майже те, що треба :) Єдине, що у мене в дереві виводу всі ключі односимвольні, тобто треба буде зробити так (але це вже дрібниці - я можу швиденько скрипт написати, який сам перебудує):

Прихований текст: показати


路傍の人 писав:は це ха, але інколи ва (як ідентифікатор предмету бесіди), へ це хе, але інколи е, を це во, але майже завжди о, ら (і т.д.) це ра, але інколи ла, ん це н, але інколи можна як м. (простіше за все варіанти вказувати просто в дужках прямо в транслітерації – можна зробити галочку "рез-т з варіантами/без варіантів")

подвоєння: おう в будь якому складі в принципі подвоєння (う це аналог ー в катакані, знак подовження), тому має передаватися як оо, тож його треба окремо обробити (не як окремі літери お і う).


Таке буде складніше виявити програмно (хоча з іншого боку можна було б простеньку нейронну мережу зробити - я таким ще не займався, але було б цікаво; думаю вона при гарній навчальній програмі з легкістю таке б виявляла).

路傍の人 писав:треба ще катакану зробити – вона в принципі паралельна хіраґані, але є легкі нюанси...

Доведеться дублювати просто...

路傍の人 писав:і ще: в ромаджі треба розрізняти прописні/рядкові.

Це буде трохи геморойно, але реально.

路傍の人 писав:і треба врахувати можливу si-систему, звести її в ші- теж (shi/si=ші і т.д.)

Якщо вивід si- не перетинається з хепберном, то можна запросто розширити поточне дерево. До речі, "si-" зараз транскрибує як "ші-"

路傍の人 писав:коротше, роботи там по дрібницях ще буде! ;)

Та бачу :)

Я його мабуть оформлю в якості jQuery-плагіна - можна буде чіпляти на будь-який сайт :)

路傍の人 писав:з Днем народження, до речі! ヽ( ´ー`)ノ

Дякую! :halo:
Дії звучать голосніше слів

Зображення
路傍の人
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 1169
З нами з: 10.03.09 13:54

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення 路傍の人 » 17.04.12 13:16

Єдине, що у мене в дереві виводу всі ключі односимвольні, тобто треба буде зробити так (але це вже дрібниці - я можу швиденько скрипт написати, який сам перебудує):

Прихований текст: показати

не заморочуйся, я зроблю, тільки через півгодини десь.

Таке буде складніше виявити програмно (хоча з іншого боку можна було б простеньку нейронну мережу зробити - я таким ще не займався, але було б цікаво; думаю вона при гарній навчальній програмі з легкістю таке б виявляла).


ти не ускладнюй — простіше, простіше B-) зроби галочку з вибором "рез-т з варіантами/без варіантів", і якщо обрано з варіантами, дай варіанти прямо в рядку в дужках, eg: コーラ -> коор(л)а

Я його мабуть оформлю в якості jQuery-плагіна - можна буде чіпляти на будь-який сайт :)

ага, це було б круто!
Аватар користувача
zzzHELLPLAYERzzz
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 823
З нами з: 16.04.11 22:54
Звідки: リヴィウ
Контактна інформація:

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення zzzHELLPLAYERzzz » 17.04.12 13:40

Koyama Rikiya - койама рікійа - А хіба воно не має бути Кояма Рікія?
І як вона в тебе так швидко працює?) Зрозумів, у тебе тебе транслітерація ведеться буква + варіанти до неї, а у мене перебором по словнику.
Нації вмирають не від інфаркту.
Спочатку їм відбирає мову.
© Л. Костенко
Аватар користувача
zzzHELLPLAYERzzz
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 823
З нами з: 16.04.11 22:54
Звідки: リヴィウ
Контактна інформація:

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення zzzHELLPLAYERzzz » 17.04.12 14:00

Оновлення:
- підправив словник
- тепер при натисканні кнопки "Конвертувати", поле з укр версією спочатку очищається, а потім додається нове значення.
Нації вмирають не від інфаркту.
Спочатку їм відбирає мову.
© Л. Костенко
Аватар користувача
graywolf
перекладач-ледащо
перекладач-ледащо
Повідомлень: 933
З нами з: 01.12.05 13:46
Звідки: Київ
Контактна інформація:

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення graywolf » 17.04.12 14:03

zzzHELLPLAYERzzz писав:Koyama Rikiya - койама рікійа - А хіба воно не має бути Кояма Рікія?


Бага :sweat: Ввечері виправлю (пробував вирішити одну проблему, а створив іншу :blush: )

zzzHELLPLAYERzzz писав:І як вона в тебе так швидко працює?) Зрозумів, у тебе тебе транслітерація ведеться буква + варіанти до неї, а у мене перебором по словнику.


Угу. Єдине, правда, є невеликий мінус - рекурсія, але там глибина невелика, так що по ідеї значних проблем не має бути.
Дії звучать голосніше слів



Зображення
路傍の人
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 1169
З нами з: 10.03.09 13:54

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення 路傍の人 » 17.04.12 14:05

от, хірагана:
Прихований текст: показати

(додав пару старовинних символів). ще, катакану треба буде окремо зробити, там є сучасні поєднання, яким в хірагані нема відповідників
Востаннє редагувалось 17.04.12 14:07 користувачем 路傍の人, всього редагувалось 1 раз.
Аватар користувача
zzzHELLPLAYERzzz
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 823
З нами з: 16.04.11 22:54
Звідки: リヴィウ
Контактна інформація:

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення zzzHELLPLAYERzzz » 17.04.12 14:06

graywolf писав:Угу. Єдине, правда, є невеликий мінус - рекурсія, але там глибина невелика, так що по ідеї значних проблем не має бути.

Ну глибина у 5 варіантів, це ж не як у мене 1 символ * 309 значень у словнику :sweat:
Нації вмирають не від інфаркту.
Спочатку їм відбирає мову.
© Л. Костенко
路傍の人
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 1169
З нами з: 10.03.09 13:54

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення 路傍の人 » 17.04.12 14:11

graywolf писав:Угу. Єдине, правда, є невеликий мінус - рекурсія, але там глибина невелика, так що по ідеї значних проблем не має бути.

там можуть таки в тебе бути якісь проблеми з романджі, через те, що алгоритм літери заміняє, а краще було б, якби склади (тобто шукав голосну, а потім проводив заміну всього складу). з каною проблем не має бути, бо там 1 символ=1 склад. або я помиляюся, і нічого страшного і так... треба потестувати
Аватар користувача
graywolf
перекладач-ледащо
перекладач-ледащо
Повідомлень: 933
З нами з: 01.12.05 13:46
Звідки: Київ
Контактна інформація:

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення graywolf » 17.04.12 14:12

zzzHELLPLAYERzzz писав:
graywolf писав:Угу. Єдине, правда, є невеликий мінус - рекурсія, але там глибина невелика, так що по ідеї значних проблем не має бути.

Ну глибина у 5 варіантів, це ж не як у мене 1 символ * 309 значень у словнику :sweat:


Не, там глибина дорівнює довжині рядку. За 5 рівнів я б не переймався взагалі :)

P.S. Шкода, що немає як запустити LISP в браузері - я якраз хотів зробити якусь простеньку задачку на ньому, а це був би якраз гарний спосіб потренуватися :)
Дії звучать голосніше слів



Зображення
路傍の人
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 1169
З нами з: 10.03.09 13:54

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення 路傍の人 » 17.04.12 14:14

і ще: в ромаджі треба розрізняти прописні/рядкові.

Це буде трохи геморойно, але реально.

чого геморойно? toLowerCase() прибрати і додати в дерево прописні
Аватар користувача
graywolf
перекладач-ледащо
перекладач-ледащо
Повідомлень: 933
З нами з: 01.12.05 13:46
Звідки: Київ
Контактна інформація:

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення graywolf » 17.04.12 14:22

路傍の人 писав:додати в дерево прописні

я вважаю за геморойно :)

P.S. знайшов ще одну багу - дефіс у мене службовий символ і тому у суфіксах він ігнориться :blush:
Дії звучать голосніше слів



Зображення
路傍の人
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 1169
З нами з: 10.03.09 13:54

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення 路傍の人 » 17.04.12 14:29

graywolf писав:
路傍の人 писав:додати в дерево прописні

я вважаю за геморойно :)

давай відтестимо, як є, потім я зроблю

P.S. знайшов ще одну багу - дефіс у мене службовий символ і тому у суфіксах він ігнориться :blush:

зроби ~ службовою.

daiichi має конвертитися в дайічі, а зараз даіічі. (тобто ai=ай)
koushou має бути коошьоо, а зараз коошьоу
路傍の人
аніме но камі-сама
аніме но камі-сама
Повідомлень: 1169
З нами з: 10.03.09 13:54

Re: Ромаджі конвертор для лінивих

Повідомлення 路傍の人 » 17.04.12 14:39

вау, хірагана! вау, на льоту транслітерує! (кнопку "транслітерувати" можна прибирати)

Повернутись до “Перекладаємо аніме та манґу”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 9 гостей