 |
|
|
|
|
Новини листопада 2006 року
29.11.2006
| Ритми Японії |
|
26 листопада у Київському театрі оперети відбувся заключний захід фестивалю «Місяць Японії в Україні» – концерт гри на японських народних інструментах «Ритми Японії». Шестеро музикантів продемонстрували свою майстерну гру на цуґаруджямісені, японській флейті, барабанах вадайко та інших різновидах японських барабанів. Виконувалися як традиційні композиції, так і сучасні.
Скачати архів фото концерту «Ритми Японії» (921 кб)
|
| |
24.11.2006
| Hellsing – Хеллсінг |
|
Перекладено першу частину манги Hellsing. Переклад і обробку сканів зробив для нас пан TeiSsoN.
Жанр: вампіри, жахи, історія, бойовик, супер-сили. Двічі екранізована в аніме, манґа досі не закінчена і продовжує щомісяця видаватися у журналі «Young King OURs».
Вампіри справді існують. Але звичайні люди не мають про це дізнатися, так само як і постраждати від них. Саме для цього існує у Великобританії таємна організація Хеллсінг, яка спеціалізується на винищенні вампірів, упирів та іншої подібної нечисті. Клин клином вибивають – і тому головна її зброя, як не дивно, теж вампір, який служить роду Хеллсінгів роками. Хоча до звичайних вампірів його з його небувалою силою прирівняти важко. Та й взагалі його історія, причини його служіння людям і навіть його справжнє ім'я – таємниця, оповита мороком.
|
| |
23.11.2006
| Фото та відео зустрічі |
|
Третя зустріч відвідувачів нашого сайту і форуму – і за сумісництвом – зустріч з нагоди річниці – успішно відбулася 18 листопада в Ольжиному Дворі (хоча спочатку і планувалося інше місце). Всі бажаючи можуть скачати фотозвіт зустрічі (6,55 Мб) та короткий відеозапис (14,6 Мб).
|
| |
16.11.2006
| Оновлення шрифтів |
|
Оновлено розділ Кузня. Зовнішній вигляд змінено на більш компактний, шрифти розділено на три категорії: українські шрифти, графічні шрифти та японські шрифти. В українізовані шрифти додано три нові: DS Goose, Kid Kosmic Cyr та Scream Up Down. Українізацію, як завжди, люб'язно зробив для нас Hentaihunter.
|
| |
15.11.2006
| Death Note – Записник Смерті |
|
Death Note – гучна екранiзацiя завершеної одноіменної манги Цуґумі Ооба та Такеші Обата зi 108 глав. За її переклад взялися Rassvetnaya Houkiboshi і Een Seyn. На даний момент перекладено одразу вже п'ять епізодів.
Дане аніме являє собою непоганий детектив з домiшками мiстики i психологiї,
про хлопця, якому випала можливiсть стати богом, i про те, як важко
вполювати такого бога, трохи схибнутого на своєму до болю суб'єктивному
почуттi справедливостi.
Хто буде на крок попереду – вбивця чи детектив?
|
| |
13.11.2006
| ВІТАЄМО З ПЕРШОЮ РІЧНИЦЕЮ! |
|
Сьогодні нашому сайту виповнюється рік з часу його заснування. За цей рік багато чого було досягнуто, про що важко навіть було уявити на початку його життя. Сайт знайшов своїх відвідувачів – по-перше, тих, хто хоче дивитися аніме і читати манґу українською, а по-друге, перекладачів, без яких це було б просто неможливо. В нас вже чимала збірка субтитрів, більше десятка манґи і купа активних проектів, що означає – перекладів буде ще більше. ^_^
Отже, дякуємо усім перекладачам за їхню важку працю, безсонні ночі над субтитрами і сканами! Дякуємо усім іншим, кому ця робота і цей сайт були потрібні – просто за те, що вони є, адже без них все це просто не мало б сенсу! І головне:
ВІТАЄМО НАС УСІХ З ПЕРШОЮ РІЧНИЦЕЮ САЙТУ АНІМЕ ТА МАНҐА УКРАЇНСЬКОЮ! ОМЕДЕТО!
До речі, якщо мова йде про привітання, то час подумати і про святкування. Зустріч з цієї нагоди відбудеться у суботу 18 листопада. Якщо бажаєте прийти, то на форумі ви можете проголосувати щодо місця проведення та обговорити інші деталі зустрічі.
|
| |
12.11.2006
| Boogiepop Phantom |
|
Новий проект від мінус-одного – розпочатий переклад відомого аніме Boogiepop Phantom. Це телевізійний серіал 2000 року з дванадцяти епізодів. В нього також є пріквел – художній фільм «Бугіпоп не сміється» (також відомий за англ. назвою «Бугіпоп та інші»).
Сюжет розгортатиметься навколо загадкової істоти на ім'я Бугіпоп, яка блукає містом і ототожнюється зі смертю – вона забере з собою кожного, кого зустріне. Проте, як не дивно, у низці таємничих зникнень та інших дивних подій ніхто не в змозі побачити зв'язок. Наґі Кіріма зі старшої школи намагається зрозуміти, що відбувається, і боротися з цим.
|
| |
11.11.2006
| Ayu Mayu Gekijou – Театр Аю Маю |
|
Розпочато роботу над перекладом веб-серіалу Ayu Mayu Gekijou – Театр Аю Маю. Він транслюється в інтернеті, і вже вийшло два епізоди. Другий переклав для нас Reoko Ruchuku. Першого ми нажаль не маємо (сповістіть, будь ласка, якщо можете допомогти його знайти), а третій буде доступний для перегляду з 24 листопада на «Кімінодзо радіо».
Театр Аю Маю – спін-офф до відомого драматичного серіалу Kimi ga Nozomu Eien (Бажана тобою вічність). Головними героїнями тут виступають дві офіціантки Аю та Маю, які як тільки не знущаються над основною історією і колишніми головними героями – адже тепер нарешті головні тут вони!
|
| |
11.11.2006
| NHK ni Youkoso! |
|
Головний герой комедійного серіалу Ласкаво просимо до NHK! – хікікоморі – справжній відлюдник, який сидить удома, весь час присвячуючи комп'ютеру та телевізору. А ще він упевнений в існуванні вселенської змови проти себе, і головний його ворог – таємна організація під загадковою назвою NHK! Інакше ніяк не пояснити, чому його вигнали з коледжу і ніхто не хоче брати на роботу. Але все зміниться, коли одного дня в його житті з'явиться дівчина...
Серіал знято за мотивами популярної однойменної манґи Тацухіко Такімото. Рекомендовано до перегляду усім загартованим анімешникам. Перевірте, чи не стали ви вже часом такими ж справжніми отаку, як і безталанний головний герой. ^_^
Субтитри готові до першої серії.
|
| |
05.11.2006
| Орфіна, 4 част. |
|
Відновлено роботу над перекладом манги Orfina. Наразі готова четверта частина.
|
| |
03.11.2006
| Манга Tenjou Tenge |
|
Tenjou Tenge – Над небом, під небом – новий проект з перекладу від Reoko Ruchuku. Готова перша частина.
Манга вперше вийшла 1998 року, а закінчила виходити у 2004. Минулого року також вийшло аніме – телевізійний серіал з 26 епізодів. Манґака – Oh!Great – такий незвичний псевдонім взяв собі Оґуре Іто, так як при японський вимові він співзвучний з його ім’ям.
Сюжет розгортається у старшій школі, яку відвідують найкращі та найсильніші бійці, які борються за контроль над усією школою. Читачів очікують численні бійки, сцени насилля і сексу (не хентай, звичайно, але ця манга точно не для малих діток), а також цікаві особистості персонажів – і все це, звичайно, приправлене влучними жартами і гумором.
|
| |
|
|
Архів новин
|
|
Реклама
Українська банерна мережа
|
|
|
|
|
|
|
|