Вітання Аніме та манґа українською
Головна Новини Аніме Манґа Статті Кузня Шрифти Форум Лінки
Йокай монстр

Авторизація
 

Новини 2007 року

лінк новини №419  25.06.2007

Переклад аніме ТОККО

Перекладено четверту серію аніме ТОККО. Серіал вийшов минулого року і є представником жанру жахів, містики і бойовика. Переклад українською здійснив Rif Robin (aka Keroberas), таймування – Pavel_mps. Чи буде продовжено роботу над рештою серій, нажаль, наразі невідомо.

 
лінк новини №418  25.06.2007

Показ фільму «Поїздка у метро»

Поїздка у метро27 червня Українсько-японський центр (Київ, пр. Перемоги, 37) запрошує усіх бажаючих на перегляд японського художнього фільму «Поїздка у метро» (японська назва – Metro ni notte). Фільм знято у 2006 році режисером Тецуо Шінохара за мотивами однойменної книги відомого письменника Асада Джіро. Звичайний житель Токіо, як завжди повертаючись після роботи додому, виходячи з метро, дивним чином потрапляє у минуле сорокарічної давнини.

Фільм демонструватиметься мовою оригіналу з англійськими субтитрами. Початок показу – о 19:00 (тривалість – близько двох годин). Вхід вільний.

 
лінк новини №416  24.06.2007

Rozen Maiden – Трояндова Діва

Rozen MaidenЗавдяки Keroberas маємо переклад першої частини прологу манґи Трояндова Діва. Ця манґа, сповнена естетики готичних лоліт, створена дуетом манґак Momo-no-Tane. Вона вже стала основою для однойменного аніме та кількох ігор, але досі незавершена. Сюжет розгортається навколо хікікоморі Сакуради Джюна та колекції живих ляльок – «Трояндових Дів».

 
лінк новини №414  20.06.2007

Викладено новий український шрифт Humanoid Typhoon за мотивами аніме Trigun. Автор: Hentaihunter

 
лінк новини №409  15.06.2007

Хлопці 20го століття, том 2

20th Century BoysЗавершено переклад другого тому манґи Хлопці 20го століття.

Загадковий Друг – чоловік, який має намір знищити світ – повідомляє, що воля космосу почала обирати тих, хто є справжніми друзями. Відбуваються лякаючі події: таємничий вірус, смерть детектива, людина в бігах... Кенджі намагається з'ясувати, ким є Друг, але відповідь ще далеко попереду.

 
лінк новини №408  15.06.2007

Перша річниця проекту Українсько-японський центр

Першій річниці проекту Українсько-японський центр присвячується низка заходів, які пройдуть 21-23 червня у Києві:

  • 21 червня о 19:00 в Українському домі розпочнеться «Японський вечір», де буде продемонстровано кендо (японське фехтування), ікебана, іайдо (мистецтво виймання меча) та буде нагороджено призерів виставки каліграфії у Японії. Вхід вільний.
  • 22-23 червня – консультант з Японії проведе бізнес семінар «Управляння трудовими ресурсами» в Українсько-японському центрі.
  • 23 червня о 14:00 в Українсько-японському центрі відбудеться вручення сертифікатів слухачам курсів японської мови та виступи останніх японською мовою.
  • 23 червня в Українсько-японському центрі також пройде заняття з ікебани.

Детальніша інформація – за телефоном центру: 241-68-66

 
лінк новини №407  15.06.2007

Маленька Японія у Києві

Маленька Японія22 червня у Києві відбудеться одноденний (хоча вірніше буде сказати – однонічний) фестиваль японської культури «Маленька Японія». Вечірка розпочнеться о 20:00 на березі Дніпра у клубі «Мост» і триватиме до шостої ранку. Організатори обіцяють показати гостям сучасну культуру Японії у всіх її проявах: аніме, манґа, японський рок, японська вулична мода, косплей і багато іншого. Вартість входу: 35 грн, з флайером – 25 грн.

 
лінк новини №402  10.06.2007

Манґа Нова ера – Євангеліон

Neon Genesis EvangelionЗа переклад культової манґи Нова ера – Євангеліон (Shin Seiki Evangelion, Neon Genesis Evangelion) узявся TorosOtaku. Наразі готова перша частина першого тому і наступна також на підході. Усього манґа, що видається з 1995 року, налічує 10 томів.

 
лінк новини №400  08.06.2007

О! Моя богине! третій спецвипуск

О! Моя богине!Hentaihunter переклав третій спецвипуск до двадцятичотирьохсерійного телевізійного серіалу О! Моя богине! Дане аніме розповідає про студента Кейічі Морісато, якому постійно не щастить. Але одного разу все змінюється – з появою у його житті справжньої богині. Жанр: фантастика, комедія, романтика.

 
лінк новини №399  08.06.2007

Японська комедія «Сумо: за і проти»

Shiko Funjatta9 червня в Українсько-японському центрі (Київ, пр. Перемоги, 37) відбудеться показ японської комедії «Сумо: за і проти», відомої також під назвами Shiko Funjatta (яп.) та Sumo Do, Sumo Don't (англ.) Це фільм 1992 року режисера Масаюкі Суо. Сюжет розгортається навколо університетського клубу сумо.

Фільм демонструватиметься японською мовою з японськими субтитрами. Проте за словами викладачів центру, мова фільму нескладна, і новачки у вивченні японської також запрошуються.

Початок о 16:30. Як завжди – вхід вільний.

 
лінк новини №398  06.06.2007

Subtіtle Workshop українською

У Кузні розміщено нову програму для обробки та, зокрема, перекладу субтитрів Subtіtle Workshop версії 2.51, а також файл з українізацією для неї. Subtіtle Workshop підтримує величезну кількість форматів субтитрів і пропонує чимало функцій роботи з ними, у тому числі перевірку орфографії та попередній перегляд відео. Але, звичайно, безпосередньо перекладати доведеться все-таки користувачеві : )

 

Архів новин

Реклама


Баннер
    Нове UAnime RSS
Манґа
Гуртуйсь! Клуб таємничих досліджень
част. 1-2
 
Манґа
Ді Ґрей-мен
част. 2-11, 221-226
 
Манґа
Сага про Вінланд
том 12
 
Манґа
Кантата кішки
повністю
 
Манґа
Тату
повністю
 
Манґа
Пташина Кав’ярня!
част. 10
 
Манґа
Ванпанчмен
част. 4-6
 
Субтитри
Однокласники
повні
 
Манґа
Планета Сутакола
том 1
 
Субтитри
Журнал теплих моментів
повні
 
 
2005-2017 © Mirra
Використання матеріалів з даного сайту можливе лише за умови обов'язкового погодження з усіма їхніми авторами та співавторами або з адміністрацією сайту, якщо інші автори або їхня контактна інформація не зазначені.