Вітання Аніме та манґа українською
Головна Новини Аніме Манґа Статті Кузня Шрифти Форум Лінки
Йокай монстр

Авторизація
 

Новини грудня 2008 року

лінк новини №742  31.12.2008

Новий Рік на порозі!

З Новим Роком!Щиро вітаємо усіх з наступаючими новорічними святами!

Нехай новий рік принесе вам багато щастя, радості і любові! Нехай збудуться ваші мрії та сподівання!

З Новим Роком!

 
лінк новини №741  28.12.2008

Дівчинка, яка стрибала крізь час 1983 року

Dauphin переклав українською художній фільм Дівчинка, яка стрибала крізь час (1983 року) – першу екранізацію однойменного роману Ясутака Цуцуі. Це романтична і водночас фантастична історія про нездійсненне кохання.

 
лінк новини №736  21.12.2008

Клеймор, том 3

ClaymoreРозпочато переклад третього тому манґи Клеймор.

Клер серйозно поранена після першої битви з йома у соборі Рабони. Одначе їй доводиться знову зустрітися із чудовиськом, яке цього разу вибрало своєю наступною жертвою Лакі. На щастя, він має з собою меч Клер. Але чи допоможе це клеймор, яка ще не може битися у повну силу, тоді як монстр сповнений сили і жадає крові?

 
лінк новини №735  21.12.2008

Різдвяний бал у Хмельницькому

10 січня у Хмельницькому відбудеться Великий різдвяний бал від Cantabile – музичного ансамблю, що виконує японську музику, в тому числі із аніме. У його виконанні прозвучать композиції з таких аніме як Іну-Яшя, Повість про Країну Кольорових Хмар, Вовчий Дощ, Нудьга Харухі Судзумія, Ловець карт Сакура, Вовчиця та Прянощі, Тяжіння тощо, а також інша музика відомих японських виконавців. Також запрошуються до участі інші вокальні, інструментальні та танцювальні колективи (необхідно попередньо зареєструватися).

Всі бажаючі потрапити на бал мають дотриматися дрес-коду – туфлі та довгі сукні для жінок і брючні костюми для чоловіків, або ж косплейні костюми. Також необхідно пройти реєстрацію, від часу здійснення якої залежатиме і вартість входу на бал – від 30 грн. при реєстрації до 21 грудня і до 45 грн. при реєстрації в останній день.

Бал розпочнеться о 16:30. До балу з 10:00 проводитимуться майстер-класи з бальних танців.

Ще більш детальну інформацію про бал можна знайти на сайті ансамблю Cantabile.

 
лінк новини №731  15.12.2008

Toshokan Sensou – Бібліотечна війна

Toshokan SensouГотові українські субтитри до двох перших серій аніме Бібліотечна війна. Переклад веде Vassanta, редактори Irshtar та Outtaspace.

Тридцять років минуло з тих пір, як було прийнято Закон про очищення ЗМІ – закон, що мав регулювати публікації, які порушують приватність і недоторканність громадського порядку і традицій. Проте повноваження Комітету з очищення ЗМІ були необґрунтовано розширені, і це дозволило йому легко застосовувати силу проти непокірних. Бібліотеки повстають проти таких порядків, використовуючи для боротьби з режимом спеціальні «загони оборони».

 
лінк новини №727  07.12.2008

Ame to Shoujo to Watashi no Tegami

Ame to Shoujo to Watashi no TegamiDauphin переклав українською аніме Дощ, дівчинка та мій лист.

Це шестихвилинна короткометражка від художника-аматора під псевдонімом Імперський Хлопець. Коротка романтична історія розповідає про дівчину, яка відкриває свої почуття через любовний лист.

 
лінк новини №726  03.12.2008

Аніме Монохромний фактор

Monochrome FactorПаралельно з перекладом манґи Artyy-Tegra взялася також і за її екранізацію.

Маємо українські субтитри до перших двох серій аніме Монохромний фактор.

 

Архів новин

Реклама


Баннер
    Нове UAnime RSS
Манґа
Гуртуйсь! Клуб таємничих досліджень
част. 1-2
 
Манґа
Ді Ґрей-мен
част. 2-11, 221-226
 
Манґа
Сага про Вінланд
том 12
 
Манґа
Кантата кішки
повністю
 
Манґа
Тату
повністю
 
Манґа
Пташина Кав’ярня!
част. 10
 
Манґа
Ванпанчмен
част. 4-6
 
Субтитри
Однокласники
повні
 
Манґа
Планета Сутакола
том 1
 
Субтитри
Журнал теплих моментів
повні
 
 
2005-2017 © Mirra
Використання матеріалів з даного сайту можливе лише за умови обов'язкового погодження з усіма їхніми авторами та співавторами або з адміністрацією сайту, якщо інші автори або їхня контактна інформація не зазначені.